徹底的に正真正銘のものに向けて私は体をたてたい。
私は自身に形をあたえたい。
私はたたかわない。殺さない。助けない。耕さない。運ばない。
扇動しない。策略をたてない。誰の味方もしない。
ただ見るだけだ。
わなわなふるえ、目を輝かせ、犬のように死ぬ。I wanted to stand up and face something absolutely real, authentic.
I hadn't fought, hadn't killed, hadn't helped or plowed or carried ;
I hadn't instigated or planned or taken anybody's side.
I watched. And I could only except to die like a dog, quivering, eyes glazed.
『輝ける闇 ( INTO A BLACK SUN )』より
0 件のコメント:
コメントを投稿